Перейти к содержанию
СофтФорум - всё о компьютерах и не только

Склеить разноформатное видео


Митрофан

Рекомендуемые сообщения

5d55d640c946e233955417c5988ce454.jpg

Возможно ли комфортное сращивание этих отрывков в 1 фильм!?

Многие Video Joiner'ы начинают конвертить все отрывки беря за эталон тока 1й кусок :(.

А тут первый отрывок не айс.

Хотелось бы чтобы нечто среднее из всего выбралось.

И ещё важный момент:

Крайне хотелось бы, чтобы перед началом каждого отрывка всплывало его название.

Они все 15 имеют оригинальное название.....

Умеет ли какая прога так сделать!?

Спасибо!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

начинают конвертить все отрывки беря за эталон тока 1й кусок :(.

А тут первый отрывок не айс.

Думается, тут уместно вспомнить, что "Караван идёт со скоростью самого медленного ишака"... Или указывать для начала самый качественный кусок, потом уже его вырезать и вклеивать по логике (или желанию) - но это не отменяет древней мудрости.

Что ж касаемо всплывающего названия - то программа для создания титров на машинку - и вперёд... Если титров изначально нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Любым более-менее сносным видеоредактором типа Ulead Video Studio, Roxio Video Wave (это простые) или Sony Vegas (посложнее), например. Для начала создаём проект, в свойствах которого указываем нужное разрешение и соотношение сторон будущего фильма. Затем кидаем на таймлайн нужные видеофайлы и добавляем текстовые эффекты в места переходов. Затем рендерим полученный фильм в один видеофайл.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Возможно ли комфортное сращивание этих отрывков в 1 фильм!?

Смотря что подразумевать под комфортом. У тебя вроде была какая-то монажка, Пинакля что ли, в ней и делай.

Для вывода, разрешение - сделай 512х384. Битрейт видео - посмотри по файлу, у которого из кусков самый высокий. Частота кадров - 25. Остальное, @Shadow TH сказал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А почему бы не Windows Movie Maker? Набросал файлов, и сохраняй в любом разрешении. И ничего не надо ставить, особенно программ за 1000$.

Возможно не все файлы эта программа сможет открыть, а именно с h264. Остальные должны открыться. Один файл из представленных можно и перегнать в другой формат ради такого дела.

PS: Насчет названия сразу не заметил, в общем это можно и с WMM, только насколько я знаю вручную.

Изменено пользователем Brother Louis
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Movie Maker (тот, что в XP, да и Вистовский.. и вообще любой) не советую, ибо плохо совместим он с современными форматами и их возможностями (как-то в одной теме я говорил, что XPшный Movie Maker не умеет работать с переменным битрейтом даже если сам кодек есть в системе, например, XviD). Да и с рендерингом готового фильма там плохо дела обстоят: никаких параметров указывать нельзя, только качество (задаётся относительно: хорошее, плохое, среднее и т.п.) и формат - WMV или DV. Ну, а про разрешение я вообще молчу - какое будет в списке при выборе соответствующего качества при сохранении, такое и получится. Короче не айс.

Изменено пользователем Shadow TH
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

типа Ulead Video Studio, Roxio Video Wave (это простые). Для начала создаём проект, в свойствах которого указываем нужное разрешение и соотношение сторон будущего фильма. Затем кидаем на таймлайн нужные видеофайлы и добавляем текстовые эффекты в места переходов.

В этих двух прогах можно сделать тестовые переходы из названий отрывков!?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, можно. Лучше в Ulead Video Studio (Roxio Video Wave только в комплекте с Roxio Creator ставится). Если время будет, постараюсь выложить инструкцию.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, можно. Лучше в Ulead Video Studio. Если время будет, постараюсь выложить инструкцию.

Ulead Video Studio 11.5 Plus поставил.

Пытаюсь разобратьсо.

Мечтаю об инструкции.....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А разве волшебной кнопки Help (оно же знак вопроса) в окне программы нет?

Таки Сеть большая...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А разве волшебной кнопки Help (оно же знак вопроса) в окне программы нет?

А разве все владеют английским? В данном случае ирония и снисходительный тон неуместны.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я им тоже не владел когда-то. А поскольку будучи уже старым пеньком - таки сумел, когда серьёзно занадобилось - решительно не вижу, почему это не может сделать кто-либо ещё.

Человек - он существо вполне обучаемое. Была бы мотивация достаточно серьёзна.

P.S. Упоминания про некие мифические "способности" - увы, несерьёзны. Человек способен на всё.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хотел видео запилить, но на это времени много уйдёт...

ОК. Попытаюсь так объяснить. Запускаем Ulead Video Studio, переходим в режим редактора. В нижней части видим область эскизов:

05ikWxWL.png

Кидаем мышкой туда нужные видеофайлы прямо из окна Проводника. В результате в этой области появятся добавленные видеофайлы в виде отдельных эскизов. Можно сразу поменять их расположение простым перетаскиванием мышью.

Выделяем первый эскиз, затем чуть выше находим кнопку 54c9bfb49d22287f3b61626f7cc5848f.png, щёлкаем на ней. В результате область эскизов сменится временной линией (таймлайном). Теперь приступим к редактированию надписи.

На таймлайне есть несколько полос. На первой отображается наше видео исходное. Чуть ниже располагаются полосы различных эффектов. На третьей полосе отображаются эффекты титров. У нас пока никаких титров нет, сейчас мы их добавим. В левой части этой полосы щёлкаем на значке cdb39f2e0f04e32fc30131b6541fcd0c.png. На полосе титров появится новый титр.

В области предварительного просмотра щёлкаем 2 раза в том месте, куда будем добавлять текст. Появится текстовое поле. Вводим нужный текст и щёлкаем где-нибудь в свободном месте области предварительного просмотра.

dda8e25db392ca9e9bae8f6886ee904e.png

Введённую надпись можно редактировать при помощи мыши: изменять размер, двигая жёлтые маркеры; вращать, двигая розовые; перемещать по кадру. Располагаем нашу надпись так, как нам нужно. Теперь можно настроить внешний вид текста. Щёлкаем на надписи 2 раза кнопкой мыши, выделяем мышкой нужный текст, затем правее в соответствующей панели задаём различные параметры: гарнитуру щрифта, начертание, кегль и т.п. Когда нужные настройки выполнены, щёлкаем в свободном месте предварительного просмотра.

Теперь возвращаемся снова к таймлайну. Нам необходимо настроить время начала и окончания титра. На полосе титров на таймлайне у нашего титра есть 2 жёлтых маркера - в начале и в конце. Двигая их можно изменять время начала и окончания, а также изменять длительность титра. Перетащим правый маркер с зажатой левой кнопкой мыши чуть-чуть вправо, чтобы увеличить длительность. Ориентироваться можно по шкале времени, расположенной прямо над таймлайном.

9d5567e3abdfba577c3a6d0543a90558.png

Сам титр можно так же перемещать по таймлайну.

Готовый результат всегда можно посмотреть, используя соответствующие кнопки воспроизведения в области предварительного просмотра.

Когда всё будет готово, переходим опять в режим эскизов, щёлкнув на кнопке 872e01ff26d2653e10e1d09bbbe78e4b.png. Теперь выделяем второй фильм и проделываем с ним те же операции: добавляем титр, меняем его внешний вид, длительность и т.д. В процессе работы рекомендуется периодически сохранять проект в файл командой Файл ==> Сохранить на всякий случай.

После того, как все титры будут настроены, приступим к рендерингу. В верхней правой части щёлкаем на вкладке Выпуск, ниже щёлкаем Создать видеофайл ==> Пользовательский.

d2d7ced09baad8863c7f88f2424e81fd.png

В появившемся окне выбираем тип файла - Файл Microsoft AVI. Ниже жмём Параметры. Появится окно настроек. Настраиваем его вкладки Общие и AVI так, как показано на рисунке и пока не закрываем окно.

f96d7671bea27b59615fcd162ada6961.png

на вкладке AVI под верхним раскрывающемся списком жмём кнопку Настройка. Появится окно настроек кодека XviD. Задаём в нём параметры как на рисунке ниже.

20ecfe81a7fa058b102537077b0452e2.png

После этого жмём ОК во всех открытых окнах настроек. В окне сохранения файла указываем место сохранения и имя будущего файла и жмём Сохранить. Начнётся рендеринг.

Как-то так.

Изменено пользователем Shadow TH
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Теперь выделяем второй фильм и проделываем с ним те же операции: добавляем титр, меняем его внешний вид, длительность и т.д.

После того, как все титры будут настроены

Как-то так.

Титр и переход - одно и тоже?

Автоматизировать процедуру никак нельзя!?

15 раз редактировать - это черезчур.

В следующем моём проекте - 27 отрывков, и они ещё добавляются.

Мечтаю, чтобы автоматом название отрывка становилось текстом перехода.

Такое возможно!?

СПС!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Титр - это надпись (текстовый эффект иначе говоря). Переход - это эффект смены видеофрагментов (т.е. можно допустим сделать так, чтобы не просто тупо после окончания одного видео сразу резко второе начиналось, а сделать, например, эффект затухания или ещё что-нибудь).

Насчёт автоматизации - сомневаюсь. Сейчас специально Roxio Creator установил (благо там полно всяких мастеров для подобных задач), но там такого, чтобы титры автоматом проставлялись для каждого фрагмента не нашёл.

Да, в принципе, если руку набить, даже для 15 роликов добавить титры вручную можно за пол часа.

Изменено пользователем Shadow TH
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

15 раз редактировать - это черезчур.

В следующем моём проекте - 27 отрывков, и они ещё добавляются.

Мечтаю, чтобы автоматом название отрывка становилось текстом перехода.

Отдай кому нить, пусть сделают, раз тебе лень.

Помогу лишь облегчить задачу, частично. Создаешь титр и сохраняешь(экспортируешь) его шаблон (в разных прогах по-разному). В следующий раз, когда нужно применить титр, просто открываешь титровалку и импортируешь готовый шаблон. Останется только изменить название.

У меня, в одной из титровалок, это выглядит так

Экспорт

thumb.png

Импорт

thumb.png

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Ulead такого нет... Да там проще вручную каждый раз новый титр создавать (пару щелчков, благо один раз настроил в первом титре шрифт/кегль/начертание при добавлении новых титров параметры начертания по дефолту как у предыдущего остаются, остаётся только местоположение на экране подогнать да длительность ползунками соответствующими на таймлайне).

Изменено пользователем Shadow TH
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Ulead такого нет...

Печаль. Он наверное думает, что работать в монтажке также легко и просто, как в однокнопочном конвертере - где делать, почти ничего не надо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да в принципе Ulead как раз таки для новичков в этом деле предназначен. Достаточно прост в освоении, все иконки и кнопки интуитивно понятны в общем-то. Методом тыка и изучать. Ведь всегда тут же прямо в редакторе можно посмотреть готовый результат. Поэтому эксперименты, эксперименты и ещё раз эксперименты. А по инструкции можно долго изучать какую кнопку куда тыкать (я собсна поэтому сначала хотел видео сделать о том, как титры добавлять, ибо текстом всё сложно описать так чтобы ещё и понятно при этом было). Инструкция чисто для ознакомления или если при выполнении очередного эксперимента результат не соответствует ожиданиям, можно заглянуть в справку, прочитать.

Изменено пользователем Shadow TH
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вопросики:

1. Aone Ultra Video Joiner 6.3.0309 - его можно научить/попросить/заставить, чтобы он отконвертил все отрывки, но не склеивал?

2. TigoTago 2.2.0.1 - тэги из имени файла в текст перехода может делать?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 месяца спустя...

Aone Ultra Video Joiner 6.3.0309 Portable склеил 33 отрывка, и получился проблемный:(

Перемотка не работает.

Виртуалдабом открываю - пишет: 408bb02f2f7e00776d58568256f34237.png

Настройки самые обычные: 5d65963f27107213d53dd9c8ee9e63bd.png

Чего не так в настройках!?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А у Вас открывки, которые Вы склеиваете, они все одинаковые характеристики имеют? (формат видео, разрешение, частоту кадров, формат звуковых дорожек)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А у Вас открывки, которые Вы склеиваете, они все одинаковые характеристики имеют? (формат видео, разрешение, частоту кадров, формат звуковых дорожек)

Неа!

Все разные, насколько это возможно.

Прога должна справляться с этим.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А при попытке воспроизвести этот готовый фильм, проигрыватели не выдают никаких ошибок? "Index not found or damaged" говорит о том, что у видеофайла повреждён индекс.

Попробуйте использовать другую прогу для конвертирования/склеивания видеофайлов. Либо, как вариант, поищите в сети утилиту DivFix++, она вроде как раз с повреждёнными индексами у видеофайлов работает, Может быть ей удастся "вылечить" этот файл.

Изменено пользователем Shadow TH
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...