Перейти к содержанию
СофтФорум - всё о компьютерах и не только

The Wall Pink Floyd


GUST

Рекомендуемые сообщения

Уважаемые!

Случайно попал в руки знаменитый The Wall не менее знаменитой группы Pink Floyd, да ещё и ДВД! Оригинал, аглицкий!

Ну всё интересно - и контекст, и смысл, и концепция, и авторские перспективы!

Естесно, записал, ( а качество! ВО!!!!!) для домашнего пользования. Потрясающая картина!!!! А звук! Блестящий!

А как добраться до истоков?

Фонограмма знакома с виниловых/катушечных времён, фрагменты нам облагодетельствовало ТВ, а

ГДЕ НАЙТИ ОРИГИНАЛЬНОЕ переводное устройство?

Если не гуляет по Инету перевод, то где можно НАЙТИ?

И если можно, вставить в имеющееся .VOB субтитры или ещё что?

Очень хочу для своего DVD пользования сварганить полную версию.

И докопаться до полного перевода.

А если есть русские субтитры - можно ли ссылку?

Где и как найти и вставить? в готовый фильм.

С уважением!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А если есть русские субтитры - можно ли ссылку?

Где и как найти

Что-то есть на :

http://pink-floyd.ru/albums/wall/

http://subtitles.ee/redirect.php?movie=1617357412

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ой чего-то мне начальные классы вспомнились и перевод песни The Wall :rolleyes:

вообще ИМХО лучше всего оставить все как есть. Это как персидский ковер - если вещь идеальна, то она скучна и не кажется идеальной. А так добавлю как возможную софтину, с которой можно будет подредатировать субтитры если что - Stream SubText

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

abram4 - Благодарю!

Понятия не имел, что посвятили этому делу целый сайт!

Раньше слушал себе и слушал, а как посмотрел видеоряд - захотелось подробностей!

Спасибо!

Chega - я не собираюсь менять именно ЭТУ версию!

Собираю и на аглицких языках фильмы. Смотрю с удовольствием!

А субтитры для спортивного интереса попробую вставить.

Кстати, у вас

--------------------

|--_------------_-----------_-\-|

| ||||[][][][] |||| [][][][]|||/\ )

| |||| мосгор|||| транс |||\/ |

|---@@----------------------@-|

Почему-то выглядывает... :( Может кодировка? Что там есть?

И ещё, что такое - Stream SubText ? Повторите для некоторых исчё раз!

Все ваши советы по OGG & FlaC & Mankey пришлись мне по душе - спасибо! Прользуюсь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ну моя подпись - это ASCII рисунок автобуса :( ASCII - рисунки, сделанные символами на клавиатуре так-что с кодировкой все в порядке :( а Stream SubText - программа для работы с субтитрами, мало-ли если они где-то далеко вперед ушли или вообще очень быстро идут. При помощи этой программы можно подредактировать субтитры.

Изменено пользователем Chega
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Chega - спасибо! Я позапарке не увидел таких приколовс...

А теперь вижу "мосгор..."

Да и теперь понятно, что ЭТО ПОДПИСЬ!!!! :blink:

Будет у меня необходимость в проге по субтитрам и не найду - опять пристану к вам...

С праздником!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...