u2uu Опубликовано 12 ноября, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 ноября, 2005 Предлагаю несколько усложнённый вариант Есть ДВД-фильм без русского перевода, есть русский перевод в wav, их продолжителности чуть несовпадают, но совпадают темпы. Хотелось бы наложить грамотно дополнительно русский перевод к ДВД ( в моём представлении - разрезать чем-нибудь русский перевод и кусками приклеить в какой нибудь проге на временной "линейке" к ДВД). Вопрос в том, может ли это DVD Lab Pro, Vegas 4, DVD Workshop 2(trial cracked), Womble и как (хотелось бы конкретное описание, т.к. именно подобную ситуацию с толковым ответом я в форумах не нашёл). Спасибо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KANT Опубликовано 12 ноября, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 ноября, 2005 u2uu: их продолжителности чуть несовпадают, но совпадают темпы. Это как? Насколько можно понять это выглядит так - взять любой участок фильма,то артикуляция и звуки совпадают точно,но не хватает концовки фильма,скажем музыки в титрах. Так? Если так,то делается просто,подрезаем видео к звуку,отрежем теже титры. Вопрос в том, может ли это DVD Lab Pro, DVD Workshop 2(trial cracked), Нет,эти программы не редакторы а программы авторинга. Им нужны готовые файлы. Вегас не знаю, в Вомбле можно попробовать. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
u2uu Опубликовано 13 ноября, 2005 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2005 Благодарствую за ответы, дополнительный вопросик - а можно ли, например не титры подрезать, т.е. не видеопоток подрезать, а именно аудио просто в нужной точке видеопотока наложить? Какой прогой - посоветуйте, кто опыт имеет ! Кстати, а чем проще всего чистый перевод на ac3 наложить ? P.S.простое создание дополнительной аудиодорожки я освоил. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KANT Опубликовано 14 ноября, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2005 u2uu: а можно ли, например не титры подрезать, т.е. не видеопоток подрезать, а именно аудио просто в нужной точке видеопотока наложить? Если видео не сжатое,то с любого кадра можно присоеденять,но с MPEG такие номера не пройдут,только приблезительно а это заведомая рассинхронизация. Конечно попробовать можно. Аудио нарезать в Saud Forge или в Неровском аудиоредакторе. А приклеивать в доступном видеоредакторе работающим с mpeg2. Кстати, а чем проще всего чистый перевод на ac3 наложить ? В Важной теме "Лучшитх сайтах посвящённых цифровому видео" есть моя ссылка на интересующий тебя вопрос,там в картинках дана инструкция как всё это делается.Думаю не составит труда найти мои посты и пройтись по ссылкам,ведь для чего-то я их делал. А в кратце,это не так просто,надо вытащить звук ас3 содержащий 6 каналов звука,потом особой программой,которых всего-то кажется пара штук,разделить этот звук именно на шесть дорожек и на центральный канал наложить свой перевод в обычном звукоредакторе и потом всё это собрать в той-же программе по производству ас3 звука. Ну а потом приклеить этот звук к видео. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти