u2uu Опубликовано 12 ноября, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 ноября, 2005 Предлагаю несколько усложнённый вариант Есть ДВД-фильм без русского перевода, есть русский перевод в wav, их продолжителности чуть несовпадают, но совпадают темпы. Хотелось бы наложить грамотно дополнительно русский перевод к ДВД ( в моём представлении - разрезать чем-нибудь русский перевод и кусками приклеить в какой нибудь проге на временной "линейке" к ДВД). Вопрос в том, может ли это DVD Lab Pro, Vegas 4, DVD Workshop 2(trial cracked), Womble и как (хотелось бы конкретное описание, т.к. именно подобную ситуацию с толковым ответом я в форумах не нашёл). Спасибо. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KANT Опубликовано 12 ноября, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 ноября, 2005 u2uu: их продолжителности чуть несовпадают, но совпадают темпы. Это как? Насколько можно понять это выглядит так - взять любой участок фильма,то артикуляция и звуки совпадают точно,но не хватает концовки фильма,скажем музыки в титрах. Так? Если так,то делается просто,подрезаем видео к звуку,отрежем теже титры. Вопрос в том, может ли это DVD Lab Pro, DVD Workshop 2(trial cracked), Нет,эти программы не редакторы а программы авторинга. Им нужны готовые файлы. Вегас не знаю, в Вомбле можно попробовать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
u2uu Опубликовано 13 ноября, 2005 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2005 Благодарствую за ответы, дополнительный вопросик - а можно ли, например не титры подрезать, т.е. не видеопоток подрезать, а именно аудио просто в нужной точке видеопотока наложить? Какой прогой - посоветуйте, кто опыт имеет ! Кстати, а чем проще всего чистый перевод на ac3 наложить ? P.S.простое создание дополнительной аудиодорожки я освоил. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KANT Опубликовано 14 ноября, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2005 u2uu: а можно ли, например не титры подрезать, т.е. не видеопоток подрезать, а именно аудио просто в нужной точке видеопотока наложить? Если видео не сжатое,то с любого кадра можно присоеденять,но с MPEG такие номера не пройдут,только приблезительно а это заведомая рассинхронизация. Конечно попробовать можно. Аудио нарезать в Saud Forge или в Неровском аудиоредакторе. А приклеивать в доступном видеоредакторе работающим с mpeg2. Кстати, а чем проще всего чистый перевод на ac3 наложить ? В Важной теме "Лучшитх сайтах посвящённых цифровому видео" есть моя ссылка на интересующий тебя вопрос,там в картинках дана инструкция как всё это делается.Думаю не составит труда найти мои посты и пройтись по ссылкам,ведь для чего-то я их делал. А в кратце,это не так просто,надо вытащить звук ас3 содержащий 6 каналов звука,потом особой программой,которых всего-то кажется пара штук,разделить этот звук именно на шесть дорожек и на центральный канал наложить свой перевод в обычном звукоредакторе и потом всё это собрать в той-же программе по производству ас3 звука. Ну а потом приклеить этот звук к видео. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.