Jump to content

наложение новой звуковой дорожки на ДВД-фильм


u2uu
 Share

Recommended Posts

Прошу подсказать, как записать ещё 1 звуковую дорожку на ДВД-фильм, если возможно, то с использоваием Nero Vision Express или подобных простых в обращении устройств.

Link to comment
Share on other sites

u2uu:

В той-же Nero Vision Express, в разделе "Сделать фильм" есть возможность наложить звук,но он будет идти одновременно с основным. А вот для выбора в ДВД отдельного звука данная прога не годится, нужна DVD Workshop 2, можно 8 звукодорожек делать и ДВД записать.

Link to comment
Share on other sites

Вопрос - а есть ущё другие программы, а то меня DVD Workshop нет и пока не предвидится (нет возможности), есть TMPGEnc (DVD Author, Express), DVD Lab Pro, DVD Remake, Sonic Scenarist, Womble MPEG WIZARD, но работать с ними пока не умею.

Кстати, где бы найти толковое сравнение всех програм по работе с видео и на "одном" месте ?

Link to comment
Share on other sites

На сколько я знаю, наиболее проффессиональными программами считаются DVD Lab Pro и, в особенности, Sonic Scenarist Pro. Что касается описания программ, мне известен неплохой Гайд по Scenarist-у, там же (в тексте) можно найти ссылки на описание некоторых других программ DVD-авторинга.

P.S. Я бы не сказал, что программа (Scenarist) так уж легка в освоении - мое мнение.

Link to comment
Share on other sites

u2uu:

Присоендиняюсь к мнению предыдущего оратора и советую в таком случае плотно заняться программой DVD Lab Pro. Не скажу что это просто,но когда-то надо начинать,по проге есть в инете не плохое описание и даже сайт с форумом.Можно найти через поисковую систему.

Edited by KANT
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Описываю ситуацию(и):

Есть ДВД-фильм без русского перевода, есть avi (плохое видеокачество)с русским переводом. Вопрос - как наложить грамотно не совпадаюший по длине, но совпадающий по темпу русский перевод (аудиопоток) вместо или, лучше, дополнительно к ДВД ( т.е. где-то не совпадают начала обоих фильмов ( или, соответственно, аудиодорожек )), можно ли и в какой программе и как резать и накладывать собственно "куски" с переводом на VOB/mpeg2.

В конце концов, хочется к ДВД приклеить хороший русский перевод - не верю, что сегодня это должно ещё быть так непросто!

Возможно ли это в DVD Lab pro и как конкретно ( за точное пошаговое описание был бы очень благодарен, т.к. всё, что до этого перерыл в Сети носит лишь общий характер ссылок, мол всё уже описано, а где ?)

Кстати, а как наложить свой собственный перевод на ДВД, что для этого нужно (какая аппаратура, софт, последовательность)

Сразу прошу прощения за свою "новичковую" неграмотность - ведь хочется не всегда самому изобретать велосипед !

Последнее китайское предупреждение от модератора!!!

Хватит создавать темы с одним и тем-же названием и всё время задавать одни и теже вопросы. Я тебе вчера ответил в твоей теме на такой вопрос а сегодня ты создал новую тему и снова с этим вопросом :blink:

В дальнейшем буду темы просто удалять. Все свои вопросы по ДВД задавай в эту тему!

Edited by KANT
Link to comment
Share on other sites

Опишу 1-й опыт - решил в Ifoedit и ReJig просто собрать ДВД (простой ДВД-реавторинг) из оригинального("родного") mv2 + ac3 с дополнительной LPCM аудиодорожкой перевода, по длительности все потоки вроде должны быть одинаковы- по логике вещей (не проверял, да и не знаю, чем). В обоих случаях - рассинхронизация с видео, причём в только дополнительный аудиотрек отстаёт. Как исправить ситуацию ?

Да, может кто подскажет, как по-простому наложить перевод на ДВД-фильм ?

Прошу извинить за оплошность !

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...