Перейти к содержанию
СофтФорум - всё о компьютерах и не только

Перевод фильма


TEPMIHATOP

Рекомендуемые сообщения

Хочу сделать комичный перевод фильма (не по гоблина... скорее политический :D ), но не знаю как лучше сделать - в редакторе вообще убрать аудио дорожку (но в этом случае будет убраны и все звуки из фильма), или сделать ее тише чем дорожку с новым переводом?

Можно ли как-то вырезать из аудио все разговоры (т.е. и английские голоса и русский перевод), ведь это же делают в Украине и России...

Может что-то подскажите?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В домашних компах и прогах не больно разбежишься.

В многодорожечных аудиоредакторах (Cool Edit, Steinberg Wavelab) по частям работаешь с имеющейся дорожкой (стерео=Х2):

- убавляешь и добавляешь ФОН, в данном случае (музыка+речь).

На другую дорожку (стерео=Х2) монтируешь ЧТО тебе надо:

- голос или новую музыку и пр. Возишься до победного конца и СОЕДИНЯЕШЬ, если уже готов.

Соедняешь по желанию 1а и 2б, 2а и 1б и пр.

SoundForge - тоже можно, но за ДВА раза - по ОДНОЙ дорожке, а потом делаешь ДВЕ = стерео.

Для переводных фильмов существуют отдельные ДОРОЖКИ - саунд треки и языковые, по голосам. Переводчики выбирают, что и как им использовать.

ГОЛОС вырезать не можно, ослабить ЭТО место и покрыть его НОВЫМ. Других вариантов не знаю. Может ещё будут предложения?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть ещё способ, но очень-очень утомительный :blink: . В любом многодорожечном редакторе, причём не обязательно аудио, но и видео (тот же Adobe Premiere), анализируешь все места, где оригинальный звук наложен на фон, на предмет того, что, собственно этот фон собой представляет. Составляешь соответствующий список.

И дальше самое трудное: начинаешь искать, в инете и т.д., аналогичные фону звуки. Если фон - музыка, то шансов больше - можно использовать саундтреки или просто соответствующую музыкальную композицию, если она используется не только в этом фильме. С остальными звуками сложнее, хотя при желании можно подобрать и шум машин, и крики птиц и животных, и гул толпы, и звуки моря - пусть не идентичные тем, что в оригинале, но достаточно похожие. Затем в редакторе на звуковой дорожке вырезаешь те её куски, которые подлежат замене, и вместо них вставляешь свой вариант фона, а на другую звуковую дорожку в том же месте- свой вариант текста. Обрати внимание, что очередной фоновый эпизод оригинала надо резать не с того места, где начинается человеческая речь, а с начала этого фонового эпизода, по крайней мере, в том случае, если найденная тобой замена на слух заметно отличается от оригинального фона. Т.е. по сути тебе придётся заново озвучить необходимую часть видеоряда.

Возиться придётся долго и нудно, но результат вполне удовлетворительный. Самому приходилось несколько раз убирать таким образом "лишнюю" речь, правда, не со всего фильма, как в твоём случае. Специально в том числе и для подобных ситуаций держу на винте папку с коллекцией всевозможных фоновых звуков размером почти в 10 гигов:)

Небольшие коллекции фоновых звуков есть в некоторых видеомонтажных программах, например от Pinnacle. Встречаются также в продаже сидюки с соответствующей подборкой.

Желаю успеха :) !

Изменено пользователем DDD-Ryazan
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

TEPMIHATOP:

ведь это же делают в Украине и России...

Это ведь делают с ДВД. А там существует центральный канал,на котором кроме голоса ничего и нет. Обычно на него и накладывают перевод и потом эту звукодорожку можно выбирать в меню фильма. Для этого нужна программа Sonic Foundry.

А если у тебя на стереоканале записано и музыка и два перевода,то никак их не убрать. Только как GUST сказал,приглушать и в это место свой звук накладывать,но это так тягомотно,и не качественно. Родной-то звук тоже приглушается,музыка там и прочии шумы фильма.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

TEPMIHATOP: Если аудиодорожка оригинала одна, (голос и фон не разделены), то пишешь вторую дорожку с переводом и там, где идет звук перевода приглушаешь первую дорожку процентов до 30 (ориентировочно). Премьер точно позволяет регулировать громкость по каждой дорожке отдельно, думаю, что большинство редакторов тоже.

Ну а если разделены, то качество будет еще выше.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

DDD-Ryazan:

Спасибо конечно... не, инфа отличная но я врядли смогу этим заниматься :D

Old men: KANT:

Спасибо, это в принципе я и имел ввиду когда говорил "убрать" звук. :)

Но насколько я понял - если купить DVD-ишник то с ним можно будет сделать нечто подобное (качественный русский перевод с нормальным оригинальным фоном)? Тогда возникает вопрос, как же можно с него стянуть файлы чтобы потом можно было убрать дорожку с голосами? (я имею ввиду что врядли в редакторах удасться редактировать vob файлы, а при переводе фильма в avi/mpeg2 ведь могут все каналы перемешаться и мы получим тоже самое что и при обычном сжатом фильме? Или я не прав?)

GIgAleks:

Не только Pinnacle Studio умеет делать все что хочешь (хотя я не спорю что прога наверное очень классная.... и несколько сложноватая), мне лично хватает Sony Vegas 6.0 :)

Изменено пользователем TEPMIHATOP
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В принципе, если абсолютное качество не является обязательным параметром, любой более-менее качественный аудио редактор имеет эффект отсечения голоса (даже в пиннакле есть такой эффект, но там качество слабенькое) - что-то навроде создания караоке, лично я пользовался Adobe Audition, довольно неплохие результаты...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

TEPMIHATOP:

Тогда возникает вопрос, как же можно с него стянуть файлы чтобы потом можно было убрать дорожку с голосами? (я имею ввиду что врядли в редакторах удасться редактировать vob файлы, а при переводе фильма в avi/mpeg2 ведь могут все каналы перемешаться и мы получим тоже самое что и при обычном сжатом фильме? Или я не прав?)

Я уже подробно рассказывал как это делается,но уже не помню тему. Вобщем надо прогу VobEdit 0.6 для выдёргивания звука,любой дорожки, с ДВД диска. Выдёргиваешь в формате АС3. У тебя получится,обычно, 4 куска,по количеству основных VOB файлов на ДВД. Эти АС 3 файлы грузим в прогу Sonic Foundry Soft Encoder . В ней мы разделяем АС3 на шесть отдельных каналол в wav. Сохраняем всё отдельно. Берём центральный канал,где перевод,и обрабатываем в звукоредакторе,накладываем свой звук,приглушаем не нужный. Не забываем перед этим склеить все четыре части wav в одну. После обработки звук сохраняем как монодорожку. И опять все шесть каналов отправляем в Sonic Foundry Soft Encoder и кодируем в АС3,делаем слияние в один файл. Потом используем по своему усмотрению,или в ДВД вставляем или перегоняем в avi.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

DJFlint:

Был бы очень признателен если бы ты написал куда нужно зайти чтобы сделать это? (Audition у меня есть :D )

KANT:

Спасибо огромное!

Теперь есть повод сходить на петровку за необходимым софтом :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

От себя добавлю, что берешь оригинал DVD, в проге ReJig можно сразу в режиме Ifo демултеплксировать весь фильм или его отдельные главы (т.е. разделить) на элементарные, т.е. аудио-, видео-, и субтитровые потоки, затем берешь цельный ас3-поток (с 6 или 2 каналами, в зависимости от того, что есть и что хочется), разделяешь этот ас3 уже на отдельные совсем элементарные потоки, точнее, каналы в BeLight или в Sonic Soft Encode, выбираешь канал, где идёт речь актёров ( в 6-ти канальном ас3 это центральный) и в своём Вегасе накладываешь перевод, удаляешь слова оригинала и/или же их глушишь, т.е. кропотливо убиваешь время и ваяешь свой комикс...

"Был бы очень признателен если бы ты написал куда нужно зайти чтобы сделать это?"

Скажу честно, а Аудишин чё-то тяжело пошло, ни хрена не разобрался, а вот Вегас понравился, наглядно и довольно несложно, хотя, конечно, все возможности далеко не пробовал, нужно всю теорию где-то читать или хелп с английского переводить, но и там до хрена всяких эффектов, в том числе, конечно, и по аудио. Впрочем и Неро Вэйв Эдитор тоже очень прост и там есть эффект караоке, т.е. затушения голоса, да что говорить, пока проги ещё не в состоянии сами идеально воплотить все наши мечты, уровень ещё не тот...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

От себя добавлю, что берешь оригинал DVD, в проге ReJig можно сразу в режиме Ifo демултеплксировать весь фильм или его отдельные главы (т.е. разделить) на элементарные, т.е. аудио-, видео-, и субтитровые потоки, затем берешь цельный ас3-поток (с 6 или 2 каналами, в зависимости от того, что есть и что хочется), разделяешь этот ас3 уже на отдельные совсем элементарные потоки, точнее, каналы в BeLight или в Sonic Soft Encode, выбираешь канал, где идёт речь актёров ( в 6-ти канальном ас3 это центральный) и в своём Вегасе накладываешь перевод, удаляешь слова оригинала и/или же их глушишь, т.е. кропотливо убиваешь время и ваяешь свой комикс...

Спасибо за подсказку

"Был бы очень признателен если бы ты написал куда нужно зайти чтобы сделать это?"

Скажу честно, а Аудишин чё-то тяжело пошло, ни хрена не разобрался, а вот Вегас понравился, наглядно и довольно несложно, хотя, конечно, все возможности далеко не пробовал, нужно всю теорию где-то читать или хелп с английского переводить, но и там до хрена всяких эффектов, в том числе, конечно, и по аудио. Впрочем и Неро Вэйв Эдитор тоже очень прост и там есть эффект караоке, т.е. затушения голоса, да что говорить, пока проги ещё не в состоянии сами идеально воплотить все наши мечты, уровень ещё не тот...

Я лично сам с Adobe Audition не работаю... как-то в Cool Edit'e было попроще. Я пользуюсь 95% Sound Forge 7.0...

Vegas из-за того что это видео редактор - мне кажется там это будет сложнее из-за большей загрузкой системы. Затушить звук там можно... но Вегас всевремя ссылается на своего аудио брата\сестру (Sound Forge) когда я думаю редактировать звук...

Идею насчет "эффекта караоке" посмотрю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Vegas из-за того что это видео редактор - мне кажется там это будет сложнее из-за большей загрузкой системы.

Незнаю, я не ьльшой спец по прогам, но Вегас работает очень неплохо, не тормозит, по сути это мультифункциональная система для видео и аудио.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...