Jump to content
СофтФорум - всё о компьютерах и не только

как поставить национальный язык пользования XP на постоянны?


Recommended Posts

при сохранении изображения на комп скачанного с Интернета, мне постоянно ставиться английский, нужно переставлять на русский. Это нужно делать постоянно, при каждом последующем сохранении изображения(Я много изображения сохраняю на комп).  При том,что язык в правом нижнем углу экрана уже поставлен русский. Это надоедает, тратит моё лишнее время.

Link to post
Share on other sites

Бр-р-р... О чём вы??

Я, право же, совершенно ничего не понял... Какая связь между картинкой, скачанной из Сети и - языком ОС? При чём тут какое-то время, пусть и ваше личное?

У вас переключение языка зависит от многосуточного шаманского обряда? И что - за пользование Punto Switcher уже расстреливают?

Link to post
Share on other sites

Про скачивание изображений с малым интервалом между ними я сказал для важности меня этого. Каждый раз для сохранения изображения на винчестер, для дачи имени сохраняемому изображению, мне нужно менять язык с английского на русский. Когда язык в правом нижнем углу экрана уже стоит на "RU". Чё это за фигня такая?

Link to post
Share on other sites

Translit, не?

 

У меня такое ощущение, что вам просто делать нечего, кроме как изобретать что-то, "мешающее" лично вам добраться до Большой Красной Кнопки с надписью "А сделай мне как запипца!"...

 

P.S. Да простят мне Боги этот пост, сотню вурдалаков мне под одеяло...

Link to post
Share on other sites

Вы до сих пор не понимаете о чём я говорю похоже. Причём тут Translit ? Я сохраняю файл-изображение на жесткий диск, пытаюсь назвать его на русском языке, у меня печатаются латинские буквы, потому, что Система поставила английский язык, когда я поставил на русский. Мне приходиться исправлять на русский. И так при попытке сохранить каждое последующее изображение. Система не запоминает, что ли то, что я ставлю язык на русский. А, если я сохраняю по 200 изображений в день, и для сохранения каждого изображения мне приходиться переводить (делать лишние движения, тратить время) на русский язык систему. Не понимаете как это достало?

Link to post
Share on other sites

Поскольку лично я (и несколько десятков сотен тысяч других людей) использую Punto Switcher и (если "вдруг" он не сработал) "однопальцевое" переключение языка (Ctrl-Shift), то нет, не понимаю.

Уж простите - вот такой я тупой дурень...

Link to post
Share on other sites

Зачем сделано так, что устанавливаешь в правом нижем углу экрана национальный язык, если его потом нужно постоянно переключать ? Я буду пользоваться этим Punto Switcher

Edited by LoginLoginLoin
Link to post
Share on other sites

А это ничего, что английский язык - расово правильный язык программирования? И - основной международный... Не коробит ли?

Ну, кроме 1С - но...  "Это ж сексуальные меньшинства. сэр!" © Старый анекдот

Link to post
Share on other sites

Я сохраняю файл-изображение на жесткий диск, пытаюсь назвать его на русском языке, у меня печатаются латинские буквы, потому, что Система поставила английский язык, когда я поставил на русский.

Странно что так у вас происходит. Везде русский стоит? Посмотрите во всех вкладках настройки

язык.jpg

И какой браузер ?

post-92297-0-70486500-1405827708_thumb.j

Edited by Taymer
Link to post
Share on other sites

Punto Switcher не сможет исправлять изображения, которые я сохраняю, так как они носят название географических мест. В словаре этой программы, таких слов не будет.

 

Taymer там у меня стоит русский язык. Я и говорю ненормально это, что у меня происходит.

Link to post
Share on other sites

Похоже "родное" название скачиваемого файла на английском и не зависит от раскладки, состояния переключения клавиатуры и т.п.

Link to post
Share on other sites

@LoginLoginLoin,

 Хотел было вникнуть в суть вашей проблемы, но из ваших постов, простите за грубость, ни хрена не понял. Вам прежде всего на русском языке не мешало бы чётко и вразумительно описывать свои проблемы.   

Link to post
Share on other sites

Телепаты сообщают с некоторой долей неуверенности, что проблема тут в том, что Винда запоминает для какой программы была выбрана какая раскладка, и переключает раскладки в соответствии с тем какая программа активна в данный момент. При чем это она делает как-то странно, и не всегда. Многие этого не замечают, потому что не помнят (не обращают внимания) какая раскладка была до того, и когда она изменилась.

Допустим: Когда-то мы работали в браузере, и в нем была выбрана En. Потом мы закрыли браузер. Потом выбрали Ru, и запустили браузер снова. Винда автоматом снова устанавливает En. :) Но, повторюсь, - как-то странно и не всегда.

Как это исправить, - представления не имею. Но можно установить по умолчанию Ru, и никогда не менять. Или не забывать вручную переходить на Ru, после того как поработали с En.

 

PS:

Вот сейчас поставил эксперимент: Установил в браузере Firefox RU, сворачиваю, - винда тут же устанавливает EN. Разворачиваю, - снова RU, и так далее. :)

Edited by Valery
Link to post
Share on other sites

Есть такое дивное понятие, как "активное окно". В том же браузере может быть En, а в открытом поверх него окне аськи - Ru. В третьем окне, ну хоть бы и Блокнота - снова En. При фокусе на каком-либо окне раскладка автоматически переходит на ту, что была в нём выбрана до открытия другого, где выбрана иная.

Только и всего.

 

А в общем и целом - сия "проблема" яйца выеденного не стоит.

Link to post
Share on other sites

я не сворачивал браузер , изображения сохраняю в пределах 2-х минут и мне нужно было менять язык (я нажимал F12) каждый раз как пытался дать имя сохраняемому файлу на русском. Система у меня не путалась, у меня кроме браузера ничего не было открыто.

Edited by LoginLoginLoin
Link to post
Share on other sites
мне нужно было менять язык (я нажимал F12)

 

Ор-ригинальненько...

То бишь штатные Alt-Shift или Ctrl-Shift априори отвергаются как некошерные?

Link to post
Share on other sites

Я лично Punto Switcher никогда не использовал, потому как клавиатурные шпионы и сами заберутся на комп, без моей помощи. :) Но что-то мне подсказывает что можно посмотреть что есть в настройках этой программы по этому поводу.

Link to post
Share on other sites

Ну-у, Punto конечно, казачок ***ндексовский, это давно понятно, но убарывается достаточно просто. F12 у него не упоминается ни в каком виде (только что посмотрел, благо пользуюсь им практически с самого начала)...

Link to post
Share on other sites

Yezhishe зачем для смены языка нажимать две кнопки, растягивая свои пальцы на них, если можно одну. F12  я пользовался до Punto Switcher.

Link to post
Share on other sites

Растягивая мизинец для нажатия Ctrl-Shift? Не встречал... А для нажатия F12 надобно руку от клавиатуры поднимать.

Link to post
Share on other sites

В Punto Switcher клавиша Break выполняет функцию переключения раскладки с одновременной конвертацией уже набранного текста. На мой взгляд вполне достаточно.

Оффтоп

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...