Gesha45 Опубликовано 17 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 июля, 2008 Ат абжоры слышу... Ой какая у нас щаз классная грозюка прошла! Да ишо с градом величиной больше фасоли. ХАРАШО! Что? Потихоньку начинаем равняться на падонков? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алика Опубликовано 17 июля, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 17 июля, 2008 Что? Потихоньку начинаем равняться на падонков? Ага, на них. Мне это нравится. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алика Опубликовано 17 июля, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 17 июля, 2008 Люди, кто знает сколько времени YouTube хранит ролики? Или это безгранично? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aidarB Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 Что? Потихоньку начинаем равняться на падонков? Пытаемся... Но... Талант-его же не пропьёшь... :blushing: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gesha45 Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 Пытаемся... Но... Талант-его же не пропьёшь... :bye1: Ну пытайтесь, пытайтесь. Я, вот тоже пытаюсь не заглядывать в эту тему, но не получается. :blushing: Срабатывает одно из поганых человеческих свойств: тенет делать - то, что совершенно не нужно и неприятно. Ладно, практикуйтесь дальше, если считаете это остроумным, а я сегодня уезжаю на неделю в Белоруссию. По возвращении начну выдавать вам фразочки с белорусским уклоном. :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aidarB Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 По возвращении начну выдавать вам фразочки с белорусским уклоном. :blushing: Щастливого пути! (Эт по-белорусски... Почти...) У меня коллега -белорусска- иногда для поднятия настроения прошу её сказать "66", ну очень красиво. Как-то у них это словосочетание интересно звучит. :bye1: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алика Опубликовано 18 июля, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 А я сёдня в командировку еду на 2 дня. Не прошло и полгода. В Казахастане день за два идеть? :blushing: Кстати, а как звучит по-беларусски 66? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gesha45 Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 (изменено) aidarB: Щастливого пути! Вот именно, почти. :blushing: По белорусски будет: - "Щасливага пуцi", или "Добрай дарогi." Дзякую за добрае слова. Изменено 18 июля, 2008 пользователем Gesha45 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aidarB Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 Не прошло и полгода. В Казахастане день за два идеть? :blushing: Кстати, а как звучит по-беларусски 66? Я-камсамолец! А у нас, у камсамольцев-"Птилетку-за два года!" "66"-шшшестдесят шшшшесть. Примерно так. Но это надо слышать! :bye1: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алика Опубликовано 18 июля, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 Я-камсамолец! А у нас, у камсамольцев-"Птилетку-за два года!" Веселый aidarB, без тебя было скучно даже эти полдня :blushing: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aidarB Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 Веселый aidarB, без тебя было скучно даже эти полдня :blushing: И таби привет! (Получилось?) :bye1: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gesha45 Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 Я-камсамолец! А у нас, у камсамольцев-"Птилетку-за два года!" "66"-шшшестдесят шшшшесть. Примерно так. Но это надо слышать! :bye1: Ты уж лучше давай по казахски. :blushing: А по белорусски 66 будет так" - "шэсцьдзесят шэсць" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gesha45 Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 aidarB: И таби привет! (Получилось?) smile.gif Не совсем получилось, а точнее совсем не получилось. :blushing: Если на белорусском то - табе; если на украинском то - тобi, а может быть - тебе. Правда по поводу украинского не уверен. С 1962 года там не был. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Old Man Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 если на украинском то - тобi Все правильно :blushing: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aidarB Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 aidarB: Не совсем получилось, а точнее совсем не получилось. :bye1: Если на белорусском то - табе; если на украинском то - тобi, а может быть - тебе. Правда по поводу украинского не уверен. С 1962 года там не был. Чёрт.. А где ж я то слово мог услышать? Неужели в пивбаре?!!!!!! :blushing: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aidarB Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 А по белорусски 66 будет так" - "шэсцьдзесят шэсць" Согласен. Но лучше один раз услышать, чем сто раз прочитать! ИМХО! :D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Valery Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 Вчера... или не вчера? :D Вычитал интересный факт, оказывается известный летчик-ас Иван Никитович Кожедуб, во время войны завалил два американских P-51 Мустанг, после того, как одному из них пришла в голову озорная мысль выпустить очередь в Кожедуба. Ну так как на ЛА-5ФН, сбить Мустанг это как конфетку у ребенка отобрать, Кожедуб их обоих завалил, причем совершенно умышленно, по причине "ибо нефиг". Причина эта в годы войны, как я понимаю была вполне уважительной. После того как он вернулся на базу, и была проявлена пленка кинофотопулемета (КФП, кинокамера, работающая одновременно с оружием), командование сказало, что бы он особо не расстраивался, и зачислил эти победы в счет будущих войн. Во как оказывается союзнички нас любили, и мы их. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aidarB Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 Valery: привет.:) А янки как не считали нас за людей так и до сих пор. Поэтому у нас "ответная любовь" к ним. Да и всего остального мира, впрочем.:D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Valery Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 aidarB: Привет. Просто не все знают наверно, что авиация II мировой, это моя первая любовь. :D В этих самолетах душа была. :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aidarB Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 У мну соклассник в Москве живёт, МАИ кончал, щас балуется типа чо-то дельтаплана. Я ему щас в аську постучу-пусть зарегится и про авиацию тему расшарим. :D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алика Опубликовано 18 июля, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 Тольки щаз обнаружила, что у нас на форуме два Олд мена - Old man и Old Man. А я то думала, что у него то появляется аватарка, то исчезает. :D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gesha45 Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 Valery: А я, 45 лет назад, пройдя практически всю медкомиссию в лётное училище, был забракован из-за искривления носовой перегородки. А может оно и к лучшему. Зато строительный закончил. А то что бы сантехника без меня делала? :D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aidarB Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 Тольки щаз обнаружила, что у нас на форуме два Олд мена - Old man и Old Man. А я то думала, что у него то появляется аватарка, то исчезает. :D А как переводится сей популярный ник? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Valery Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 Алика: Не так. Ну да и не мудрено в них запутаться. :) Есть Old Man http://www.softboard.ru/index.php?showuser=10 И есть Old men http://www.softboard.ru/index.php?showuser=10925 Я сам дошел до того, что это разные люди, проведя на форуме порядка 2х лет, не бейте сильно, если что. :D aidarB: А как переводится сей популярный ник? В обоих случаях примерно как "Старик". Old - Старый. Man, - человек Men, - мужчина. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aidarB Опубликовано 18 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2008 А как будет непорусски-Эх, маладёж... :D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения